Rayuela Cortazar Julio Julio Cortazar Books
Download As PDF : Rayuela Cortazar Julio Julio Cortazar Books
Rayuela Cortazar Julio Julio Cortazar Books
Reading this book together with a friend, (she has a different version then mine, I have this one), I discovered that my book was missing parts of the sentences. AWFUL!!! I was very disappointed with this edition. If you look at the page 196 chapter 16, half way through the page, a sentence that starts with "Y de golpe, con una desapasionada perfección, Earl Hines proponía la primera variación de I ain't got nobody, y hasta Pericio perdido en una lectura remota, alzaba la cabeza (Y SE QUEDABA ESCUCHANDO, LA MAGA HABÍA AQUIETADO LA CABEZA) contra el muslo de Gregorovius...All that part that I wrote in capital letters is missing in this version of the book. This edition should be REEDITED and not sold like this. IT RUINS THIS AMAZING WORK OF Cortázar.
Tags : Amazon.com: Rayuela (9788437604572): Cortazar, Julio, Julio Cortazar: Books,Cortazar, Julio, Julio Cortazar,Rayuela,Catedra,8437604575,Classics,Humorous - General,Romance - General,Spanish language;Reading materials.,Literature & Fiction Literature,Cortazar, Julio - Prose & Criticism,Fiction,Fiction - General,Fiction Classics,Fiction Humorous General,Fiction Romance General,General,Language readers,Spanish (Language) Contemporary Fiction,Spanish: Adult Fiction,Spanish: Adult Nonfiction
Rayuela Cortazar Julio Julio Cortazar Books Reviews
I did not like this book at all. At the time it was written, speaking French was considered sophisticated. The book has entire paragraphs in French that I was unable to understand.
Rayuela is a book of books, not easily encapsulated in a genre even though is said to be a novel, be prepared to have your mind played with and your thoughts jumbled, but most of all, enjoy it and have fun with it! It's a book that transcends time and places. I read it from start to finish even though you can read it in many different ways by suggestions of the author, pick your own way and go for it!
Rayuela is a book of questions and few answers that leaves a lot to the reader imagination and interpretation. It centers in the bohemian lifestyles of a group of men and women mostly foreigners living in Paris. The main character is Oliveria
from Argentina and his lover la maga from Uruguay. The writing is superb in Cortazar"s native Spanish, although hard to read at times unless you dominate both English and French due to frequent quotes in both languages.. Like its title Rayuela jumps in characters , situations scenes and even countries in a way that is dizzying and intimidating. Art, literature, philosophy,mythology and much more in every page, so this is not a light novel for summer reading at the beach.
He leido varias veces este libro y cada vez que lo hago es como si leyera un libro diferente,descubro nuevas cosas.Es la genialidad del autor,ya que Rayuela es uno y VARIOS LIBROS a la vez.
La trama del libro no quisiera ni mencionarla para no arruinar la posterrior lectura del mismo solo te puedo decir que es un libro IMPRECINDIBLE.
En este libro el autor revoluciono la forma de escribir,dando la oportunidad al lector de poder leerlo hasta en 3 formas diferentes,algo que nadie habia hecho hasta ese entonces.
En Rayuela encontraremos un mosaico de personajes de intrincadas personalidades ambientados en la bohemia ciudad de Paris y Buenos Aires.Sus vivencias,sus problemas EXSISTENCIALES,sus sentimientos,que pueden ser decifrados de varias formas por el lector.
Recomiendo este libro a quien guste de la literatura latinoamericana,dejen que el
autor los lleve por su laberinto imaginario. QUE LO DISFRUTEN!!!!!!!!!!!
I had to contact about this edition because is terribly edited, really bad spanish, more like if it would have been translated very poorly from another language but the original is in Spanish! Or if the copy was just the result of scanning the book badly ...thanks to I got a refund but this edition should be taken down!...I am not sure about the good reviews, but Spanish is my first lanngauge and this is a terrible edition of a great book!
There are two ways of reading this book and I have read it both ways. It's a postmodern novel, heavy on philosophy so not for everybody but I find it endlessly fascinating. I would recommend the edition because when it skips around the takes you there with a tap on the screen. Also, the book references many artists, writers, philosophers, places, etc., so it is nice to have the ease of going to Wikipedia. Plus you have the Spanish dictionary and the language translator. Without these conveniences it might not be my favorite book. Sounds like a project and it is but it is also a lot of fun when it isn't breaking your heart.
This novel's reputation places it possibly beyond criticism. It is a long complex ambitious book on every level... It will exhaust but fascinate at the same time. I chose the second hopscotch reading, but missing one or two of the links, my reading became disoriented, repetitive, and out of any synch. I later discovered I had missed some of the book's best passages. My fault of inattention I accept... With hindsight I would read the book straight through. Or even miss out on the rambling chapters where you feel you are trapped in a locked room with heavily smoking refugees from the philosophically aimless and rambling culture and habits of 1950's Paris. There is very much that seems excessive, indulgent, and aleatory. There is very much that is very good indeed.
Reading this book together with a friend, (she has a different version then mine, I have this one), I discovered that my book was missing parts of the sentences. AWFUL!!! I was very disappointed with this edition. If you look at the page 196 chapter 16, half way through the page, a sentence that starts with "Y de golpe, con una desapasionada perfección, Earl Hines proponía la primera variación de I ain't got nobody, y hasta Pericio perdido en una lectura remota, alzaba la cabeza (Y SE QUEDABA ESCUCHANDO, LA MAGA HABÍA AQUIETADO LA CABEZA) contra el muslo de Gregorovius...
All that part that I wrote in capital letters is missing in this version of the book. This edition should be REEDITED and not sold like this. IT RUINS THIS AMAZING WORK OF Cortázar.
0 Response to "[DHX]≫ PDF Free Rayuela Cortazar Julio Julio Cortazar Books"
Post a Comment